Překlad "все още съм" v Čeština


Jak používat "все още съм" ve větách:

Ако все още съм крал утре, ще уважа молбата ти.
Pokud budu králem i zítra, tak tvé žádosti vyhovím.
Сякаш все още съм Торин Дъбощит.
Jako bych byl pořád Thorin Pavéza.
Отново си млада, а аз все още съм необвързан.
Jsi zase mladá a já jsem náhodou pořád single.
Все още съм в процес на набиране и обучение на терористите за атаката.
Ještě jsem nenajal a nevycvičil dostatek teroristů. Zastavím se pro ni později.
Цяла нощ не спах, все още съм пияна и имам махмурлук.
Jsem vzhůru celou noc, furt jsem ještě nalitá a mám kocovinu.
Но искам да ти кажа, че аз все още съм ви майка и няма да ви изоставя.
Ale řeknu ti jedno, sem stále tvoje máma a já nikam neodejdu, zlato.
Все още съм ти бесен и ти дължа един здрав бой.
Jsem pořád nasranej... A dlužím ti pořádnou nakládačku.
Все още съм твой брат и те обичам.
Pořád jsem tvůj bratr. Mám tě rád.
Че все още съм твой агент.
Že jsem ještě stále tvůj agent.
Спал съм с дни, но все още съм уморен.
Spal jsem dny, ale pořád jsem unavený.
Да, и все още съм жива.
Dokázala jsi to! - Já vím, jsem pořád naživu.
Все още съм ядосан заради случката с папката.
Ten incident ještě nepovažuji za uzavřený.
Все още съм зает с работа.
Jsem velmi zaměstnaný v práci, víš?
Не се тревожи, аз все още съм ти приятел.
Neboj chlape, já jsem pořád tvůj kamarádíček.
Защото не съм напускала и все още съм тук.
Vůbec jsem neodešla, takže jsem pořád tady.
Скъпа, все още съм с Шон.
Zlato, já jsem pořád se Seanem.
Исках да документира работата ми, докато все още съм способен.
Chtěl jsem zdokumentovat svoji práci, dokud jsem toho byl schopen.
Все още съм жената, в която се влюби и за която се ожени.
Pořád jsem ta žena, do které ses zamiloval a kterou sis vzal.
Утре ще върна значката си, но тази вечер все още съм ченге.
Dneska si beru odznak. Dnes večer jsem pořád polda.
Кварталът е твоят дом, но бих искал да остана малко, ако все още съм добре дошъл.
Tato čtvrť je tvým domovem, ale rád bych tu chvíli zůstal, pokud jsem stále vítán.
Все още съм замаяна от капките или е просто...
Nevím, jestli jsem malátná z těch kapek nebo je to...
Тя ми напомни, че все още съм длъжник на този град.
Připomněla mi, že jsem tomuto městu stále dlužná.
Все още съм лишена от права.
Pořád mě čekají sankce od právnické komory.
Просто... исках да покажа на нея и на себе си, че и аз все още съм силна.
Já jsem jí jen chtěla ukázat, ukázat i sobě, že jsem taky silná.
Императорът умря, но все още съм му съпруга.
Můj císař je mrtev, ale já jsem stále císařská choť.
Защо не му каза, че аз все още съм тук?
Proč jsi mu neřekl, že tu ještě jsem?
Все още съм сигурен от 60 до 70%, че това сме ние.
Jsem ještě 60 až 70% jisté, že nás je.
И все още съм убеден - прав съм!
Stále věřím, že mám pravdu. A mám pravdu.
Все още съм тук тя няма да мълчи вечно.
Jsem stále tady, takže jim to nakonec řekne.
Като изключим някои спънки, все още съм тук.
A i přes pár problémů jsem stále tady.
Знам, че имаш несигурни чувства, но все още съм твой баща.
Hele, vím, že máš spoustu různých pocitů, ale pořád jsem tvůj otec.
Все още съм аз, но по-добра.
Jsem to pořád já, ale lepší.
Преди формата бях буря, сляпа, невежа - все още съм.
Před formou jsem byla bouří, Zaslepená, ignorantní - přesto jsem.
Все още съм озадачена от поведението си.
Pořád si nemůžu své počínání vysvětlit.
Все още съм безмълвна, но забелязвам повече мигове от разбирането, че Майк няма да се прибере у дома.
Jsem pořád docela otupělá, ale čím dál víc si začínám uvědomovat, že Mike už nepřijde domů.
Когато се събудих по-късно същия следобед, шокирана установих, че все още съм жива.
Když jsem se probudila později toho odpoledne, šokovalo mě, že jsem stále naživu.
А ако аз съм открила Нирвана и все още съм жива, тогава всеки, който е жив, може да открие Нирвана."
Dosáhla jsem nirvány a jsem stále naživu. Takže potom každý, kdo je naživu, může dosáhnout nirvány."
Бях просто ценител на филми за пустинни планети, какъвто все още съм.
Byl jsem spíše znalec filmů o pouštních planetách, a jsem stále.
Родителите ми, ми намериха частен учител по френски, а все още съм зле по френски.
Mí rodiče mi zařídili učitele francouzštiny a já jsem v ní stejně pořád špatný.
0.67594885826111s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?